Whānau Ora is said to be making an impact nationally and internationally, but with a change of government, how secure it its long-term future?

Te Pou Matakana Chairperson Merepeka Raukawa-Tait says the future of the whānau should be determined by whānau.

“After the last few years, the one thing we've noticed is that whānau have raised their expectations in terms of their health. They're looking now for educational opportunities, they're certainly wanting meaningful work, and they're wanting a better standard of living.”

Providers from all over the North Island have gathered in Auckland for the biennial Whānau Ora conference where Raukawa-Tait also says that there needs to be more support from the government.

“We always need more funding, there’s no doubt about that, but it’s also making sure that other governments are prepared to take a Whānau Ora approach as well. It means let’s look at the whānau holistically as a whole.”

While Whānau Ora has been under review for some time now, Te Pou Matakana CEO John Tamihere welcomes its pending outcome.

“The Crown ran it very badly. The Auditor-General said that for four years we've had a stellar success in self-management. If the Crown can’t run it, hand it over to the Māori and they'll run it,” says Tamihere. “We fear nothing from a review, rather it will affirm once again what we're doing.”

Whānau Ora Minister Peeni Henare says the first report is due out in the next month.

“Whā wiki pea ka puta mai te ripoata tuatahi ki au me te kāwanatanga. Ka mutu, ā te Nōema, ka tukuna atu ki te motu whānui. Ko tā mātou hiahia kia kite atu he aha nei ngā painga o te kaupapa nei, ngā ngoikoretanga, me te hiahia ā te kāwanatanga kia kite atu i te kaupapa, ngā uara o te kaupapa nei.”

The minister also says that Whānau Ora is still relevant and should be an example for other government agencies.

“Koinā te hiahia o tēnei kāwanatanga, me kaua e noho motuhake ngā kaupapa ki roto ia mātou - ko te hauora, ko te mātauranga. Heoi anō, ko te hiahia o te pirimia me tēnei kāwanatanga kia mahi ngātahi mō te oranga o te motu whānui te take.”